با مایاکوفسکی
دوشنبه, ۲۱ شهریور ۱۳۹۰، ۰۸:۲۲ ب.ظ
...
چه سخت می گذرد بر قلم
در این زمان،
ولی به من نشان دهید شما
ای چلاق ها و معلولین ناتوان،
کجا،
و کی
کدام یک از مردان
راهی گزیده است،
بی دردسر و آسان؟
واژه ها_
فرمان روایان
بر قدرت انسان ها.
محکم تر گام بکوب
زمان
در پشت سر
همچون هسته های اتم منفجر می شود.
برای گذشته
ما اهتزاز گیسوان خود را می بخشیم
تنها
گیسوانی
که در باد پریشان می شود.
برای شادمانی
سیاره ی ما
چندان مناسب نیست.
برای چیدن شادی
از آینده
باید که پیش برد دست.
مردن در این زندگی
هرگز
مشکل نبوده ست.
ساختن یک زندگی
به مراتب مشکل تر است.
ولادیمیر مایاکوفسکی
(قسمت
انتهایی شعر بلندی که مایاکوفسکی پس از خودکشی سرگئی یسنین برای وی سروده است)
مترجم اسماعیل عباسی
- دوشنبه, ۲۱ شهریور ۱۳۹۰، ۰۸:۲۲ ب.ظ